Закрыть
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?
  Войти      Регистрация

26.04.2014

К черту на кулички сквозь огонь, воду и медные трубы

Вы когда-нибудь задавались вопросом, какого размера «гулькин нос»? Где у черта кулички? Как пройти на Кудыкину гору? Радио "Диалог"выяснило, откуда пошли эти и другие фразеологизмы.

Фразеологизмы – устойчивые сочетания слов, обычно имеющие образное значение.


Так что же такое «гулькин нос»? Образовательный портал Грамота.ру говорит нам о том, что слово «гулькин» - это прилагательное, возникшее от слова «гулька». Ничего не напоминает? Звукоподражанием «гули-гули» зазывают голубей. Выходит, что «гулькин нос» – это нос голубя. Отсюда и значение этого фразеологизма – очень мало.

Отправиться к черту на кулички – значит уйти очень далеко. Но что же это такое, эти пресловутые «кулички»? В. Даль считал, что «кулички» – искаженное финское слово «кулижки» – так назывались места в лесной глуши, расчищенные под пашню. Чтобы обрабатывать эту землю часто приходилось идти очень далеко, через болота, где по представлениям водилась всякая нечисть. Есть и другая версия происхождения этого фразеологизма. Она связана с названием исторической части Москвы на востоке Белого города – Кулишки (ст. метро Китай-город). Существует предание, что в 1666 году в богадельне у Ивановского монастыря поселился черт, которого очень долго не могли оттуда изгнать. В народной речи «Кулишки» трансформировались в «кулички» и стали писаться с маленькой буквы.



А еще можно пойти на Кудыкину гору. Многие не раз отвечали так на назойливый вопрос: куда ты идешь? Этот «топоним» произошел от наречия «куда» и каждый раз менял свое местонахождение. Фразеологизм родился в речи охотников. У них было поверье, что для успешной охоты не стоит говорить другим, куда ты идешь охотиться. И в этом случае «Кудыкина гора» была универсальным местом.

Что ж, где находится Кудыкина гора и чертовы куличики, разобрались. А где проходит красная нить и почему она именно красная?

 Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений В. Серова рассказывает о том, что с 1776 года в Англии все снасти корабельного флота сучили (т.е. пряли) так, чтобы через них во всю длину проходила красная нить. Таким образом, какой бы кусок не был отрезан от каната, сбыть его было проблематично: красная нить сразу же указывала на принадлежность к английской флотилии. Впоследствии за словосочетанием «красная нить» установилось значение – отличительная черта, а образовавшийся фразеологизм «проходить красною нитью» стал означать мысль, идею, проходящую через все действие.

    
Выражение «пройти огонь, воду и медные трубы значит «многое испытать, выстрадать». С огнем и водой, как природными стихиями, всегда ассоциировались трудности и жизненные невзгоды. Что же с медными трубами? Ряд исследователей соотносят медные трубы с фанфарами во славу боевых подвигов, таким образом, испытание медными трубами – это испытание славой. Однако есть и другая версия происхождения. Портал Грамота.ру пишет, что в Древнем Египте существовали мистерии Изиды. Тот, кто участвовал в этом обрядовом действии, проходил очень тяжелые испытания огнем, водой и воздухом. Последнее из них было самым сложным, и стены того места, где находился испытуемый были сделаны из меди. Воздух нагнетался, и движение масс было похоже на то, каким оно бывает в трубе. Вот только неизвестно, каким образом из Древнего Египта это выражение попало к нам.

Согласитесь, что нет ничего приятного в том, чтобы плясать под чужую дудку, то есть беспрекословно подчиняться другому человеку вопреки своим убеждениям. Это выражение берет свое начало из басни Эзопа «Рыболов и рыбы», где говорится о том, как один рыбак играл на дудке, чтобы приманить к себе рыб. Когда из этой затеи у него ничего не вышло, он закинул сеть и вытащил множество «пляшущих» рыбешек. И тогда рыболов сказал им: «Глупые, когда я играл, вы не хотели плясать под мою дудку, а теперь, когда я перестал, вы пляшете».

Тому, кто пляшет под чужую дудку, не позавидуешь, конечно. Как и тому, на кого «вешают собак», то есть обвиняют в чем-либо. Нет, нет, не тех собак, которые лают. В. Виноградов в книге «История слов» пишет, что у слова «собака» есть и другое значение – колючка, репейник. Отсюда, кстати, пошло и еще одно выражение «прицепиться как собака».

Вы когда-нибудь попадали в неловкое положение, то есть впросак? А задумывались ли вы, откуда пошло это выражение? Просаком в старину называли прядильный станок для протягивания канатов, при работе с которым прядильщик подвергался большой опасности – попав в просак, работник даже мог лишиться руки. Такой станок, как и прядильщик, давно уже не существуют, а устойчивое выражение осталось, вот только существительное и предлог стали писаться слитно, образовав наречие – «впросак».

Фразеологизмы делают нашу речь яркой, образно и выразительной. Но в жизни лучше все-таки не плясать под чужую дудку, не попадать впросак и с малыми потерями проходить огонь, воду и медные трубы.

Автор: Д.Корнилова


Возврат к списку


Материалы по теме:




Свидетельство о регистрации СМИ “ЭЛ № ФС77-33828” от 23 октября 2008 г.
Интернет-радио “ДИАЛОГ”. Профессиональное издание. Россия, Москва © 2010 г.
Профессиональный хостинг от компании "ТаймВэб"