Закрыть
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?
  Войти      Регистрация

на фото Наталья Гаранова
08.07.2010

Eгипетские хроники

Действительно очень большое количество наших сограждан проводят свой отпуск, каникулы или просто уикенд на синайском полуострове. Программа, как правило, стандартная, отель ол инклюзив, пляж, экскурсии, джип-сафари, шопинг, диско, шиша- бар. Я была в Египте 12 раз и в стандартной программе участвовала по-стольку- по-скольку. Каждый раз приезжая на море, я чувствовала себя крайне некомфортно на пляже и никак не могла понять, как человек может мучить свое тело в течение 5-6 часов, запекая его со всех сторон, как курицу на гриле. Как- то раз, в очередной поездке, я сидела в кепке, накрывшись полотенцем, под тентом с книгой в руках.10 раз я читала одну и ту же строчку, силясь в 40-градусной жаре осознать смысл предложения. А рядом резвились с ракетками два англичанина, обугленные до такой степени, что их светлая кожа стала бордовой, а несчастные веснушки полыхали факелами по всему телу! Именно в этот момент я поняла, что так больше жить нельзя и судорожно стала искать путеводитель, который нам вручили в аэропорту. На первой же странице я нашла нужное слово- интродайв с инструктором- вихрем в моей голове пронеслись воспоминания о передачах с участием сухощавого старикашки Жака- ив Кусто. На следующий день я и две мои подружки стояли в 9 утра на ресепшене с рюкзочками в ожидании глобальных перемен в нашей жизни. Процесс превращения обычной девушки с пляжа в отважную подводницу протекал очень стремительно, так как весь мой организм давно об этом мечтал. Инструктор Максим оказался суровым неразговорчивым мужчиной, он усадил нас в видавшую виды иномарку и строго заявил, что отныне мы обязаны следовать его инструкциям во избежание всяких неприятностей. Мы пытались похихикать, но, не встретив одобрения со стороны нашего предводителя, сразу осознали  в какое серьезное дело мы ввязались. Когда мы прибыли на берег моря, нам было предложено сложить все оборудование в специальные боксы и по извилистой лестнице отнести эту нелегкую ношу на пляж. Во время подробного инструктажа,  Макс объяснил, что под водой мы будем дышать ртом через регулятор, что маска не будет потеть, если в нее обильно плюнуть перед погружением, и что мы должны продувать уши, опускаясь вниз и быть абсолютно спокойны, так как он и его помощница всегда будут рядом. После чего  мы одели на себя всю эту сбрую и грузы и попробовали подышать на мелководье, присев на корточки. Под водой я увидела глаза моих подруг, которые не выражали никакого восторга. Действительно ощущение было странное, во рту резиновый загубник, носом дышать нельзя, жилет сдавливает грудную клетку, короче говоря, за что боролись, на то и напоролись. Потом вся наша неуклюжая компания двинулась в морские глубины, мы были похожи на малышей, которые ползают по песочнице. Как потом  выяснилось на нас было одето больше груза, чем необходимо, так как поначалу от страха или паники можно взлететь на поверхность, а это очень вредно для здоровья.    Все это происходило это в Средиземном море, и , когда я увидела рыбку, она показалась мне самой золотой из всех золотых в мире рыбок. Она  будто говорила мне: добро пожаловать в сказку, тебя ждут необычайные приключения и открытия!  В оставшиеся три дня отпуска мы прошли обучение и  получили сертификат ПАДИ опэн вотер дайвер, позволяющий погружаться на глубину 18 м.  Макс дал нам все необходимые напутствия и порекомендовал пройти  курс продвинутого ныряльщика, чтобы иметь возможность нырять до 40 м. Вот здесь-то первый раз мы всерьез задумались о посещении загадочной древней страны Египет, нас влекла туда мечта любого дайвера- Красное море.  Из Интернета я выяснила, что  в Египте есть два основных курорта: Хургада и Шарм-аль-Шейх, которые из года в год привлекают большое количество туристов нескучным отдыхом и возможностью прикоснуться к истории мировой цивилизации. Православный монастырь святой Екатерины и гора Моисея, пирамиды и цветной каньон- это лишь малый перечень мест, пользующихся популярностью среди  туристов. Меня, как магнитом тянуло в Египет, я мечтала погрузиться в этот необычайный подводный рай, который обещали мне все, без исключения, туроператоры. Первый раз в жизни я поняла, что я жажду скорейшего наступления отпуска. Работа и домашние заботы не мешали мне грезить о Египте. Чтобы не подорвать семейный бюджет,   я приобрела маску, ласты и гидрокостюм 5 мм толщиной, покупка полного комплекта оборудования привела бы к неразрешимым противоречиям с домочадцами. Кстати, семья была в полном ужасе от моей затеи. Куда, куда ты собралась, это опасный край, там постоянно рвутся бомбы террористов, там везде антисанитария, а под водой страшные морские чудовища – взывали родственники к моему благоразумию. Я пообещала всем мыть руки перед едой, избегать места большого скопления людей, и дружить со всеми морскими обитателями. После чего села в самолет и отправилась в очередное путешествие. Красное море встретило меня крайне доброжелательно, оно спокойно и величаво переливалось на солнце, укачивая большое количество лодок, яхт и кораблей. В отеле все с интересом рассматривали меня и двух моих подруг и приглашали нас на всякие экскурсии, или просто говорили :давай дружить, я тебя лублу, ты очень красивый. Мы поняли, что произвели благоприятное впечатление на местных жителей, но, памятуя о наставлениях домашних, вежливо всем объясняли, что у нас много важных дел и нам не до знакомств. В первый же день мы нашли дайвинг - центр и заявили о своем намерении пройти курс эдванст опен вотер дайвер.  Утром дейли-бот вышел в открытое море, на борту которого находились три счастливые барышни, мечтающие поскорей оказаться под водой. На лодке кроме нас было много туристов, большая часть которых погружаться не собиралась,  а хотела просто поплавать с маской и ластами над коралловым рифом. Это занятие называется сноркленгом, и мы раздували щеки, ощущая некое превосходство над остальными. Дайверы- это сила, а сноклеры -кто они, детский сад, да и только!  Дайвгид Хани назвал наше трио «Спайс герлз» и мы почувствовали себя мегазвездами .О своем звездном статусе мы забыли сразу, как только очутились под водой . Мы купались в восторге и счастье в прямом и переносном смысле этого слова. Коралловый риф был похож на гигантский многоквартирный дом, в котором огромное количество жителей. Рыбы были большие и маленькие, всех цветов радуги, треугольной и квадратной формы, и, что самое главное, они как-то особенно легко передвигались под водой .По сравнению с ними я чувствовала себя лавровым листом, который положили в рыбный суп. Мелкие серебристые рыбешки сбивались в кучки, которые напоминали переливающиеся на солнце невесомые облака. И вся эта красота двигалась  в  разные стороны на фоне причудливого ландшафта морского дна. Твердые кораллы были похожы на деревья, кусты, холмики и горки.  Мягкие кораллы колыхались, как плюшевые кисти,  увлекаемые легким подводным течением. Да, Красное море не зря имеет такое название : красное-означает красивое. Я, как ученый, оказавшийся на другой планете, пыталась заглянуть во все дырочки, не  упустить ничего из виду. К реальной жизни меня вернул инструктор, спросив, сколько воздуха у меня в баллоне. Оказалось, что осталась половина- 100 бар, и пора возвращаться. На обратном пути мы чуть не потерялись, потому что в нашу группу вплыла группа немецких дайверов с соседней лодки, их было гораздо больше , они активно жестами переговаривались между собой и изо всех сил работали ластами. Под водой все одинаковые и иногда можно увлечься и поплыть за знакомым костюмом, а это просто такая же модель. Так или иначе все прошло хорошо и мы вернулись на лодку, целые и невредимые. Как только появилась возможность разговаривать, началось бурное обсуждение увиденного. Мы , перебивая друг друга, тараторили без умолку, размахивали руками, как болельщики на стадионе. Окружающие с пониманием смотрели на нас, дайверы всегда немножко не в себе, то ли от счастья, то ли от азота, который на глубине растворяется в крови, вызывая легкую эйфорию. К нам присоединились два туриста из Германии: Фридрих и Эдвард, для простоты мы назвали их Федя и Эдя, мы вместе ныряли и проходили обучение. Немецкие туристы оказались россиянами, которых в детстве родители вывезли на постоянное место жительства в город Мюнхен. По-русски они изъяснялись с трудом, но понимали нас хорошо, мы общались на смеси русско-немецко-английского языка. Под водой же царило тотальное взаимопонимание. И каково же было наше удивление, когда Федя с Эдей заговорили на чистейшем русском языке, который состоял из нецензурных слов. Выяснилось, что у себя на Родине, они по пятницам играют с «русаками»  в футбол.  Поток ненормативной лексики немецкие товарищи выдали на дискотеке, выпив немножко водки. Мы отмечали 1 мая и решили нарушить режим.  Посещение клуба прошло в теплой и дружественной обстановке,  неоднократно звучал главный тост дайверов-количество погружений всегда должно равняться количеству всплытий. Следующее утро, как вы понимаете, было менее  радостным. На завтраке мы рычали друг на друга и на египетских обожателей. Почему-то весь персонал отеля уделял нашей троице повышенное внимание, предлагая провести вместе удивительные египетские ночи. В ответ на очередное непристойное предложение, я, пытаясь справиться с чудовищной головной болью, заявила, что мужчины меня не интересуют вообще и эти две девушки- мои жены, одна младшенькая, другая старшенькая. Ухажер так и замер со сковородкой в руках, на которой жарилась моя глазунья. Я, удовлетворенная произведенным эффектом, гордо подошла к нашему столику и чмокнула девчонок. Они тоже удивились, памятуя об утреннем переполохе в бунгало.  А когда русалки нырнули наконец, никто уже не вспоминал о плохом самочувствии. Вода –удивительная субстанция, все тяжелое она делает легким, весь негатив, смывается заботливыми струями , а подводная флора настолько доброжелательна, что плохим мыслям нет места в голове. Федя и Эдя-  пропустили этот день, что с них взять- слабый пол.  А мы увидели мурену, это существо не особо привлекательное внешне, похожа на угря, только большая, может быть 2-3 метра длиной, голова сразу переходит в тело, любит прятаться в укромных уголках или плавать в поисках новой квартиры. Передвигается она очень грациозно и напоминает большой шелковистый шарф.  После знакомства с муреной, мы постигали сложные уроки подводного ориентирования. С высоты 362 погружений могу сказать, что до сих пор не понимаю как пользоваться компасом, так как женщина и такое сложное оборудование - несовместимые понятия. Когда мы подошли к берегу, увидели группу мужчин, у одного были усы от уха до уха, мы предположили, что это или казак, или польский крестьянин, или немецкий бюргер. На самом деле, это был солист группы «Ариэль» Борис Каплун. Он и его товарищи приехал и покорять морские глубины. Теперь наша лодка была заполнена единомышленниками, на нырялку  и обратно мы ездили с песнями и плясками. А чтобы не отбиться от обычных туристов в один из вечеров мы предприняли вылазку в Хургаду  с целью осуществить сувенирный шопинг . За два фунта, полдоллара примерно, нас довезли до центра города. Ну городом это назвать нельзя, скорее это маленький курортный городишко с низкорослыми зданиями, построенными в восточном стиле, в основном белого цвета. Автомобильное движение тоже не назовешь оным, водители-горячие египетские парни не знакомы с правилами дорожного движения, едут, кто куда хочет. Соответственно автомобили- не очень свежие, местами помятые, припорошенные мелкодисперсной песочной пылью, которую приносит ветер из пустыни. Улицы пестрят многочисленными витринами, в том числе с русскими вывесками «Елки-палки», «Рамстор», текстиль.  У входа в магазинчики стоят продавцы и зазывают утомленных  солнцем туристов : заходи, посмотри. Ассортимент довольно широкий: летняя одежда, пляжные принадлежности, кальяны, посуда, папирусные картинки, изделия из камня, восточные пряности и благовония.   Много лавочек с украшениями из золота и серебра, но состав не всегда соответствует сертификату. Развалы фруктов и  каркаде нескольких видов.  Мы постарались сократить наше пребывание в этом форпосте цивилизации до минимума, так как в всем этом переполохе чувствовали себя, как рыбы, выброшенные на берег. Нам постоянно предлагали после покупок выйти замуж , некоторые особо расторможенные даже пытались пощупать тела русалок. Шопинг отнял много сил и мы решили перекусить в одном из рыбных ресторанов. Интерьер этого заведения был более,чем скромный, что компенсировалось необычайным разнообразием морских обитателей, охлажденных на льду. 6-7 разновидностей рыб, креветки гигантских размеров, кальмары, лобстеры, осьминожки- наши друзья, еще утром они улепетывали от нас под водой, а сейчас мы пришли их поедать, чтобы запастись фосфором и светиться в темноте. Мы заказали всего понемножку и свежевыжатый клубничный сок по три стакана на человека. Счет был очень гуманный по сравнению с московскими ресторанами. Чтобы переварить весь этот обильный ужин, мы зашли в шиша-бар. Там проворный паренек сделал нам 2 кальяна с вкусом дыни и яблока. Мы уютно расположились на подушках и как три восточных принцессы выпускали колечки дыма в потолок. Вечер закончился в холле  гостиницы, где собралась наша дружная компания. Я  отобрала микрофон у нашего местного певца и без всякого стеснения исполнила песню Пэтси Клайн «Крейзи» в присутствии метров российской эстрады Бориса Каплуна и Александра Тибелиуса. Они деликатно  сказали мне, что пою я неплохо, но необходимо подобрать свой репертуар. Неделя пролетела как 1 день, и это был настоящий праздник, наполненный новыми встречами, незабываемыми впечатлениями и  прекрасным настроением!   Никто уже не вспоминал наши пляжные мучения, мы знали, что другие водоемы, большие и малые, океаны и моря ждут нашего приезда, чтобы показать нам свои красоты и тайны.  Хороших и интересных вам путешествий.  

Сумма голосов:  5
Рейтинг:  3.3

Возврат к списку


Материалы по теме:




Свидетельство о регистрации СМИ “ЭЛ № ФС77-33828” от 23 октября 2008 г.
Интернет-радио “ДИАЛОГ”. Профессиональное издание. Россия, Москва © 2010 г.
Профессиональный хостинг от компании "ТаймВэб"